Từ cuối năm ngoái cho tới bây giờ (Thanksgiving's, Christmas', New Year 2016, Tết Bính Thân, rồi Valentines') bận quá trời. Bận làm mà cũng bận... ăn chơi. Hôm nay, tìm cách trốn việc nên lại xin viết lăng nhăng...
Đôi Se Sẻ Trong Cơn Bão Biển, là tên một bài hát nói về tình yêu bất chấp tất cả. Đề tài thì cũng khá phổ biến trong văn chương và nghệ thuật. Không có gì mới. Thế sao lại mất thì giờ viết ra đây? Dạ là tại vì trong một cái video clip người làm video, Sahir Suerte, viết ở cuối video: "Bài học (luân lý) của bài ca này: 'Bất chấp chướng ngại, Tình Yêu sẽ tìm ra cách (con đường)' (1) Đây là một đề tài mà bàn cãi sẽ không đi đến đâu. Người trong cuộc thì chắc hẳn là không có thì giờ và năng lực để tranh luận. Người trong cuộc (như đôi se sẻ trong bài hát) chỉ biết "sống" như một chứng nghiêm cho Tình Yêu vĩnh cửu và cũng vì thế mà Đệ (cũng như người đời) thán phục và ngưỡng mộ.
Dạ, dạ Đệ xin vào đề...
Như đôi se sẻ trong cơn bão biển, chỉ với ước mơ và niềm tin, chúng muốn bay thoát cơn hiểm nghèo. Đời cho đôi tình nhân biết là cuộc đấu tranh là gian nan, vô vọng (all uphill). Họ thì chỉ biết có cảm xúc cho nhau. Đời nói là họ sẽ thua nhưng Tình thì thôi thúc chiến thắng (The world says they'll never make it. Love says they will) Đời ở đây là kinh nghiệm tích lũy và đời dựa vào quá khứ để chứng minh Tình Yêu không tồn tại lâu dài (mà cũng không bền vững) vì cơm áo gạo tiền. Tình Yêu cần được nuôi dưỡng chăm bón bằng những thứ mà tuổi trẻ không có hoặc chưa có: tiền tài, danh vọng, địa vị và thế lực.
Tiếng hát của Tanya Tucker quá truyền cảm và buồn trong bài hát này. Ngậm ngùi vì ca ngợi Tình Yêu trong sáng của đôi sẻ (She's fifteen and he's barely driving a car. She's got his ring and he's got the keys to her heart) Nhưng lại cũng cám cảnh cho nghịch cảnh mà họ sẽ phải hứng chịu: biểu tượng của nghịch cảnh là cơn thịnh nộ của bão biển, là nỗi cơ cực mang bầu nuôi con mà không có tiền (There's a baby crying and one more on the way. There's a wolf at the door with a big stack of bills they can't pay. The clouds are dark and the wind is high).
Sự khác biệt chuyện tình này với những chuyện tình khác là chuyện này có một kết thúc "mở" (open ending). Kết thúc có hậu (tear jerking but good ending) vì She's eighty-three and he's barely driving a car. She's got his ring and he's got the key to her heart. Vậy là Bê có thể thở ra nhẹ nhõm rồi đó: nàng đã 83 và chàng thì lại lái xe lạng quạng rồi!!! Tám ba hay mười lăm thì chàng vẫn có chìa khóa mở tim nàng.
Chúc các Bê một cuối tuần vui vẻ bên người thân.
Thân,
Chú thích:
(*) Bê là Bê 60: Từ chữ tắt B60 (Beyond 60 years young) để chỉ các bác trên 60 tuổi trẻ. Ở tuổi Bê thì Bê đã biết chuyện tình như thế này có thể xảy ra hay không dựa vào kinh nghiệm và kiến thức của mình. Nhưng Bê ơi, "Dum Spiro Spero!" (Còn thở là còn hy vọng). Cái Bê chưa thấy không có nghĩa là nó sẽ không xảy ra.
(1) Moral of the Story is... "No matter what the obstacle, Love will find a way"
Phụ chú:
A. Blogs Đã Viết--Theo Đề Tài.
B. Lời - Lyrics
She's got his ring and he's got the keys to her heart
It's just a matter of time
They'll spread their wings and fly
Like two sparrows in a hurricane
Are trying to find their way
With a head full of dreams
And faith that can move anything
They've heard it's all uphill
But all they know is how they feel
The world says they'll never make it
Love says they will
There's a baby crying and one more on the way
There's a wolf at the door with a big stack of bills they can't pay
The clouds are dark and the wind is high
But they can see the other side
Like two sparrows in a hurricane
Trying to find their way
With a head full of dreams
And faith that can move anything
They've heard it's all uphill
But all they know is how they feel
The world says they'll never make it
Love says they will
She's eighty-three and he's barely driving a car
She's got his ring and he's got the key to her heart
It's just a matter of time
They'll spread their wings and fly
Like two sparrows in a hurricane
Trying to find their way
With a head full of dreams
And faith that can move anything
They've heard it's all uphill
But all they know is how they feel
The world says they'll never make it
And love says they will
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét