Năm nay, Thu đến với Bắc Mỹ lẳng lặng như không kém phần đình đám vời những cơn lạnh. Trời vào Thu và lòng người cũng trở nên lãng mạng hơn để hòa mình vào với thiên nhiên. Khung cảnh thì vậy mà sinh hoạt thì vẫn là bận rộn (good busy) với việc làm và với sinh hoạt gia đình. Nói chung là không có gì đáng phàn nàn. Ngoài ra thì Đệ lại cũng đang coi một bộ phim Hàn. Vẫn là những phim coi được và vẫn là thưởng thức và học hỏi. Học được gì? Học là một quy trình không ngưng nên lần này cũng học được vài điều từ trong phim Something in the Rain (Pretty Noona Who Buys Me Food; Chị Đẹp Mua Cơm Ngon Cho Tôi) ...
Dạ, dạ Đệ xin vào đề...
Gần đây phim Hàn dùng nhạc nền (film soundtracks) là nhạc Mỹ nên cũng là mới lạ. Stand by Your Man (SBYM) và Save the Last Dance for Me là những bản nhạc khá xưa của Mỹ được phát ra trong nhiều cảnh trong phim này. Nhất là bài SBYM như muốn nhấn mạnh đến hoàn cảnh của nhân vật nữ trong phim: some time it is hard to be a woman! Thôi không nói thêm về nhân vật nữ này vì còn để Bê tự coi tự hiểu chứ! Nhân vật nam thì... đẹp trai, duyên mà... manly. Nụ cười của nhân vật nam khá là đặc biệt. Nhân vật trong phim có cá tính thật đáng yêu (chàng hơi liều lĩnh/nàng chín chắn nhưng hay nói dối/tự chuyên) và trình độ lý luận của cả hai nhân vật được người viết kịch bản cẩn thận dàn dựng nên tuy cuộc tình (trong phim) nhẹ nhàng nhưng có cái mãnh liệt/nồng cháy ngầm. Nói chung thì cả hai diễn khá đạt trong vai của mình. Các nhân vật phụ (supporting cast) cũng đóng rất đúng vai--nhất là vai Mẹ của nhân vật nữ.
Xin nói ngay đây là Đệ chưa coi tới đoạn cuối (cuối tập 16) vì phải ngưng coi mà phiếm bài này trước khi coi phần kết thúc của phim. Sao vậy? Ư... chỉ vì không biết đoạn cuối thì phần phiếm sau đây mới có ý nghĩa; cũng như Bê có coi phim này thì chắc là cũng đọc phần phiếm này trước khi tìm coi phim mà!
Phim gồm 16 tập nên có khá nhiều chi tiết mà Đệ không nhớ hết. Chỉ xin phiếm vài điều ra đây:
- Cha mẹ nào thì cũng muốn con cái mình an toàn trong cuộc đời. Cái ước nguyện cho con lớn lên, thành công ngoài đời, thuận hòa trong gia đình rồi lập gia đình với môn đăng hộ đối và "happy forever after". Đó cha mẹ nào thì cũng chỉ muốn như vậy. Còn con cái thì có nghe không? Nghe chứ, nhưng... có lẽ tự do là lý tưởng quá lớn của tuổi trẻ. Tự do trước đã (trước cả ước muốn của cha mẹ) nhưng tự do thường khi không sánh đôi với những con đường vạch sẵn.
- Tình thường là do có duyên. Phim có những phân cảnh hai nhân vật không hẹn mà cùng đi đến cùng nơi chốn (nhiều lần) làm người xem dù có vô tâm đến mấy thì cũng thấy là đôi trai gái này có tình mà cũng có duyên với nhau.
- Cửa thiên đàng hay địa ngục? Khi nàng nắm tay chàng thì là lúc "mở cửa thiên đàng", rồi còn gì? Tình yêu quá tuyệt đối như nở hoa trong thiên đàng mà cả hai ngụp lặn trong đó. Thiên đàng ở đây không mang một ý nghĩa tôn giáo mà chỉ là biểu tượng của tình yêu và hạnh phúc mà tình yêu này mang lại. Thiên đàng hay địa ngục, thì cũng vậy, cũng chỉ là hai mặt của cùng một đồng tiền (two faces of the same coin).
- Khi hai người mở cửa thiên đàng thì cũng là lúc người thân của họ mở cánh cửa kia: cửa địa ngục. Té ra là tuỳ theo hướng nhìn mà thấy thiên đàng/địa ngục.
- Some time it hard to be a women... lời nhạc như ngầm báo cho người xem là nhân vật nữ sẽ chủ động đóng cái cửa thiên đàng này vì thực tế là phải đóng thôi! Phải trở về với thực tại đời sống thôi! Cửa thiên đàng đóng thì cửa địa ngục cũng khép lại.
- Mộng mơ cũng nàng mà thực tế cũng nàng! Đây không phải là lời Đệ trách móc nàng mà chính là để tán dương sự can đảm mà nhân vật nữ trong phim thể hiện. Dù chưa coi phần kết thúc, Đệ vẫn thấy đóng cửa thiên đàng là đúng... hơn là bị tống cổ ra khỏi thiên đàng.
Chúc các Bê một cuối tuần vui vẻ bên gia đình và người thân.
Thân,
Chú thích:
(*) Bê là Bê 60: Từ chữ tắt B60 (Beyond 60 years young) để chỉ các bác trên 60 tuổi trẻ. Có coi phim về tình yêu ở cái tuổi này mới thật sự là "thấy" tình yêu từ một khoảng cách vừa đủ để trân trọng, để thưởng thức.
Phụ chú:
A. Blogs Đã Viết--Theo Đề Tài