Thứ Bảy, 2 tháng 5, 2026

Đừng Đứng Yên

[Verse 1]
Đời đi nhanh… như chưa từng chờ ai
Những lối quen… bỗng hóa thành xa lạ
Ta đứng yên… ôm một điều đã cũ
Rồi hỏi lòng… sao mọi thứ đổi thay

[Pre-Chorus]
Ta từng nghĩ… có thứ gì là mãi
Một góc đời… sẽ ở đó cho ta
Nhưng đâu biết… điều ta gọi “của mình”
Chỉ là thứ… ghé qua rồi rời xa

[Chorus]
Who moved my cheese…? (do not translate the sentence)
Phô mai không hứa… sẽ ở lại đâu
Chỉ có ta… tự hứa với nỗi đau
Giữ thật chặt… một điều không thuộc về
Không phải đời… quá vội vàng
Chỉ là ta… giữ mình quá chặt
Khi buông tay… mới thấy nhẹ lòng
Mới biết mình… vẫn còn đường đi

[Verse 2]
Có những người… chờ đến khi mất hết
Mới giật mình… học cách bước tiếp thôi
Có những người… đi khi còn chưa muộn
Tập quen dần… với những đổi thay

[Pre-Chorus]
Nếu một ngày… mọi thứ rơi khỏi tay
Ta còn gì… ngoài chính bản thân ta?
Một kỹ năng… một niềm tin còn lại
Hay chỉ là… khoảng trống rất sâu?

[Chorus]
Who moved my cheese…? (do not translate the sentence)
Phô mai không hứa… sẽ ở lại đâu
Chỉ có ta… tự trói mình vào
Một hình hài… đã cũ từ lâu

Không phải mất… là kết thúc đâu
Có khi là… một lối mở mới
Điều còn lại… không phải thứ ta giữ
Mà là mình… còn biết đi tiếp

[Bridge]
Kiên trì… không phải là đứng yên
Mà là… không quên mình đi vì điều gì
Buông bỏ… không phải là từ bỏ
Mà là… đổi đường để còn tới nơi
Who moved my cheese…? (do not translate the sentence)
Hay chính ta… chưa từng chịu bước đi

[Final Chorus]
Phô mai đi rồi… ta còn lại ai?
Một con người… biết học lại từ đầu
Không bám víu… không cần giữ mãi
Chỉ mang theo… khả năng bước tiếp

Đời vẫn đổi… như nó vẫn vậy
Chỉ là ta… giờ đã khác rồi
Không hỏi nữa… “tại sao là tôi?”
Chỉ lặng nhìn… và đi

[Outro]
Who moved my cheese…? (do not translate the sentence)
…hay là đời… chưa từng đứng yên?

Không có nhận xét nào: